忍者ブログ

Jarang&Jarang:Masaのこだわり旅日記

思いつき&縁つながり国内旅行&海外旅行。トルコ結婚式招待参加、フィリピン英語家族留学&パティシエ講座、ロシアホームステイ、東海道53次野宿徒歩旅行、日本縦断自転車旅行。 Turkish Wedding, Philippines English Family Learning & Patisserie School, Russia Home Stay, Walking Travel and Stay in Open sky, Bicycle Trip Tour Japan

   

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Masa Family Studying English in Philippines Vol.40 フィリピン語学家族留学への道  その40

During Morning, Mr. Tamara of altosax for my daughter.
In the basic training, 9 half-scale up, 9 schale down with chord. Training concept is to become familier with all scales.
午前のアルトサックスのタマラ先生。
基礎練習では和音の9音階上昇、9音階下降のパターンを半音階ずつ上げていく基礎練習です。基本のコンセプトはどの音でも自在に馴染んで吹けるようになるということです。

There was a comparison among Vibrat0 with diaphragm and
vibrato with lips. In high tones, there was a trial training for her, however it was too difficult for her. Usually it takes 3 months to master it. She felt only the image of it.
She requested 'Take Five' jazz music confirmation that was planned to play it in front of the patisserie trainer as a thanks.
また、横隔膜によるビブラートと唇によるビブラート。また、高音域で半音下からせり上げて高音を出すテクニックなど高度な技の試行がありました。習得には3ヶ月の練習が必要とのことで次女は「感じ」くらいしか分かりませんでした。
次女は午後のパティシエの最終クラスの後で、お礼にTakeFiveを先生に聞いてもらう、という話をタマラ先生にしたところ、追加でTakeFiveの確認がありました。

The link is the video which is the play of jazz music  'Take Five' after the patissiere training class as an express of thanks by my daughter.
サックスレッスンの後でのパティシエ個人レッスン後のお礼のアルトサックス演奏。Take Five(2日で習得)

TakeFive (動画: Video)

Saxophone lesson contines. Brassband music for junior highschool contest, 'I got rhysm'.
Pause, Strong/Weak accent is more difficult through arrangement than original one.
サックスレッスンでは、中学校のブラスバンド課題曲 I got rhysm.の練習が続きます。
休止の入れ方や強弱のつけ方が難しい編曲になっているようで、先生の指導に熱が入ります。
Training scenary is like the video like attached.
I got rhysm.の練習風景はこんな感じ。

I got rhysm. (動画)


水曜日が1日飛んだ分、土曜に補講をやる、ということになりました。

Patissiere lesson in that afternoon.
さて、午後はパティシエのレッスン。

The examination about decoration technic of Chifon case,  short cake.
Cheese cake, Mousse, incl. Alaska cake.
シフォンケーキ/ショートケーキのデコレーションの試験。
チーズケーキ。
ムース。含むアラスカ。

In producing cheese case, the fact was exposed that the daughter has less hand power to squeeze lemon. Ms. Mary, vice trainer pointed out ' grip strength is necessary.'
I did the parallel task with translating English to my daughter , writing down the difference among recipe and actual , and taking video.
チーズケーキでは次女はレモンが自分の握力で絞れないことが露呈。アシスタントのMaryさんから、「筋肉が必要ですね」と厳しい指摘を受けていました。
私は次女の通訳を行いながら、レシピと実際との違いを鉛筆でレシピに走り書きをする、というあわただしい技を繰り出しつつ、ビデオを撮る、という離れ業を演じています。

Below is a finish of cheese cake.
チーズケーキの仕上げはこんな感じ。



Chifone cake with strawberry taste, decoration includes my elephant suger work.
This is the graduation examination one.
シフォンケーキ/イチゴ味の仕上げは、私の象の飴菓子デコレーションも含む力作。
これが次女の卒業試験作品。




Mousse case, taste is same with the first class hotel because of recipe.
そしてムースケーキ。味はシャングリラホテルの味。







.
PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

カレンダー

06 2024/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

フリーエリア

最新コメント

[08/21 NONAME]

プロフィール

HN:
まさじゅん
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R

Copyright ©  -- Jarang&Jarang:Masaのこだわり旅日記 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]